luna's profileUrban OstrichPhotosBlogLists Tools Help

Blog


    Orange Egg Art

    200852311372_1    

    一只蛋,在一场梨花带雨的梦里,破壳而出.

     

    200852311372_2

    在温暖的窠巢里,有爱怜的目光,

    轻柔的抚摸和酥酥的吻,一点,一点,

    逗醒生命的春天.

     

    200852311372_3

    我要还她一个金色的秋天",

    说这话的时候,夏的艳阳正高照.

     

    200852311372_4

    因了一粒种子的希望,

    它辛勤着那挥汗如雨的季节.

    严厉的目光盛满了望子成龙的期望与忧伤.

     

    200852311372_5

    触手可及,不需回报的承诺,

    或可拽紧一种理性的-----延续

     

    200852311372_6

    化炬成灰,谁在谁的灯影里,淡淡地,渐次递进

    ------从无限延伸的蛋,到不堪一击的"壳"

    春天(摄影)

        

         芦荟花

         家里的芦荟又开花了,非常漂亮的红色尖锥型花苞,有段时间没有碰过照相机理,心里痒痒的,趁太阳浓艳之前取好了景。

        滴水观音

         这是养了几年的滴水观音(在温暖潮湿、土壤水分充足的条件下,便会从叶尖端或叶边缘向下滴水;而且开的花象观音,由此得名),一向不太喜欢,总觉得这种四肢发达的宽叶植物应该取个大气点的名字。
     
        Corner 
     
         这是天井里养花的一角,PS后的感觉很复古吧,特地修成老电影的感觉。

    Phil Borges 巴基斯坦的脸

    摄影师自述:

      2001年7月,我来到巴基斯坦的西北边境地区,为了造访一个叫做卡拉什(kalash)的少数民族。生活在靠近阿富汗边境“兴都库什山”的“卡拉什”作为巴基斯坦现存的非伊斯兰教少数民族之一,人口数量至今不到4000。

      为了鼓励他们更好地延续与祖先、动物、森林、湖泊、山脉及其他自然元素的灵魂进行沟通习俗,过去三年中,我逐一探访并拍摄了众多正在被边缘化的部落和民族。这些通常被外界称为“万物有灵论者”或“异教徒”的人们,他们中的精神中保(宗教中称人和神之间的协调者为“中保”)则被称为萨满(shamans)。我的这些来自巴基斯坦的纪实影像呈现的正是这样一种文化。







     
           在当地,人们告诉我曾经有个六岁的男孩被一位年长的卡拉什萨满认为具有成为萨满的能力,现在那个“男孩”已经30岁了,而他的精神导师就是他的父亲。那个叫做Marshella的萨满和他的父亲Nadir kahn都出现在了这一系列的影像中。

      作为当地非穆斯林教徒的少数人群,卡拉什一直以来都为保留他们文化的完整性,以及他们美丽山谷不被砍伐而不懈地抗争着。居住在靠近阿富汗边境的卡拉什人,曾经目睹了成百上千的阿富汗难民为了躲避阿富汗内战以及塔利班政府的欺压而流亡。直到2001年9月11日前,巴基斯坦已有将近2百万的阿富汗难民。







     
           我从白沙瓦出发,穿越山峦起伏的西北边境地区,被那里截然不同的民族所吸引。巴基斯坦,1947年独立建国,拥有多种多样的民族。伊斯兰教有着很多形式——从非常开放及进步的伊斯玛仪人(妇女不用遮盖脸部并可以接受教育)到激进的瓦哈毕逊尼派教徒(例如塔利班)。









          在这些人像拍摄过程中,为了达到令人满意的效果,我加入了一些人为营造的光线,但总的来说,拍摄过程是遵循“尽量呈现人物最自然状态”的规则的。我通过这些人像记录表达自己的观点,而不是单一地自然记录。

      谨以这些照片,为地球上那些令人着迷而又担忧的民族祈祷
    背景资料:

      卡拉什人的宗教属于穆斯林进入“卡菲尔斯坦国”以前的卡菲尔文化的最后遗产,穆斯林称其为“异教徒之地”。“卡菲尔斯坦国”的边界曾经穿过兴都库什山到达今天的阿富汗境内。尽管“卡菲尔斯坦国”不是一个政治实体,但在文化上不仅覆盖了卡拉什人,还覆盖了居住在阿富汗努里斯坦邻近山谷的好几个部族。尽管每一个部族都有自己的神殿和方言,但文化却是大致相同的。他们喜欢在庙宇、住房及家具上雕刻上华丽的装饰,喜欢喝酒,喜欢坐低矮的椅子,不喜欢坐在地上。在墓地,他们一般会竖起祖宗的雕像。牲畜,尤其是山羊,对他们来讲有着重要的仪式意义。









     
           然而这样的习俗,让痛恨神像和酒的穆斯林人感到被冒犯了。1895年到1898年,阿富汗埃米尔兴兵镇压卡菲尔斯坦的“异教徒”,并强迫他们改信伊斯兰教,并把卡菲尔斯坦的名字也改为努里斯坦,意思是“光明之地”,并将其吞并。由于卡拉什人当时(非自愿地)隶属于英国势力范围内的吉德拉尔国、而逃脱了被迫改变宗教信仰的命运,成为最后的卡菲尔人。古老的文化习俗在阿富汗境内的努里斯坦地区已经难以找到任何踪迹,而卡菲尔斯坦的文化传统却在卡拉什人中间流传了下来。









     
           除了胡子,外来客几乎难以分清卡拉什人和当地穆斯林的区别,2000多年的时光几乎将一切潜在的差异融合。区分他们最直接的标志便是妇女们身上的黑袍以及头上的饰冠。那有别于穆斯林女性的浓艳服饰是这个少数族裔最后的旗帜,它们分明在你凝视它们的每一个瞬间提醒着:这是一个拒绝遗忘传统的民族,经过世代相传的强化后,拒绝的原因早已消弭,拒绝成了拒绝本身的目的。即使一个正在接受中等教育的卡拉什少年,也会告诉你,在更好的生活与更多的卡拉什人之间,他们永远选择后者。虽然那一刻,他眼中带着某种恐惧。









     

     

     
    注:Phil Borges website (大陆的朋友情使用代理访问) 
      Phil Borges, born 1942
         After working for 18 years as an orthodontist, Phil Borges, American, "embarked on a lifelong journey to explore and photograph dramatic human landscapes around the world." Borges began his photographic work in Seattle, Washington with high-risk inner-city teenagers. His goal was to "understand the stories behind these individuals and capture them on film." This same quest for understanding led Borges to create the award-winning exhibit and book, Tibetan Portrait: The Power of Compassion, about the endangered people of Tibet. "I was inspired by Irving Penn's classic portraits of native people, taken in front of seamless backgrounds. Although I usually include the background, it's always secondary. These pictures are portraits of individuals, not representatives of some exotic group."

    David Byun的主流摄影作品

        混沌黑暗,过目难忘的却是少女那令人窒息的美

     

       假面舞会后的甜蜜回忆……   

     

     这张实在猜不出作者的意图,讥讽西装革履下的个体毫无个性?

          不懂!我只觉得那湛蓝的背景色很漂亮,像极了PS后的反转效果,整体上又那么和谐互补